Thoreau, LETTERS TO
H. G. 0. BLAKE, 20 may 1860
Each reaching and
aspiration is an instinct with which all nature consists and cooperates, and
therefore it is not in vain. But alas ! each relaxing and desperation is an
instinct too. To be active, well, happy, implies rare courage.
To be ready to fight
in a duel or a battle implies desperation, or that you hold your life cheap.
If you take this life
to be simply what old religious folks pretend (I mean the effete, gone to seed
in a drought, mere human galls stung by the devil once), then all your joy and
serenity is reduced to grinning and bearing it . The fact is, you have got to
take the world on your shoulders like Atlas, and "put along" with it.
You will do this for an idea's sake, and your success will be in proportion to
your devotion to ideas. It may make your back ache occasionally, but you will
have the satisfaction of hanging it or twirling it to suit yourself. Cowards
suffer, heroes enjoy. After a long day's walk with it, pitch it into a hollow
place, sit down and eat your luncheon. Unexpectedly, by some immortal thoughts,
you will be compensated. The bank whereon you sit will be a fragrant and
flowery one, and your world in the hollow a sleek and light gazelle.
Chaque
effort et aspiration est un instinct en quoi la nature consiste et
auxquels elle coopère et pour cela ce n'est jamais en vain. Mais hélas !
Chaque relâchement et désespoir est aussi un instinct. Être actif,
bien, heureux implique un rare courage.
Celui qui est prêt à se battre en duel ou à batailler va au désespoir
ou fait peu de cas de sa propre vie.
Si tu prends l'existence pour
aussi simple que les vieux bigots populaires le prétendent (je veux dire
les revêches, ceux qui poussent desséchés, simplement des ulcérations
humaines inoculées par le diable) alors toute ta joie et sérénité est
réduite à faire contre mauvaise fortune bon cœur.
Le fait est que tu dois prendre le monde sur tes
épaules comme Atlas et mener ton chemin avec lui. Tu feras ceci par
égard à cette façon de voir et ton succès sera à proportion de ta
dévotion à ces façons de voir. Cela pourra être douloureux de temps en
temps, le passé plein le dos, mais tu auras la satisfaction de suspendre
le monde ou de le faire tournoyer à ta guise. Le lâche souffre, le héros
se réjouit.
Après une longue
journée de marche avec, installe le monde en un creux insignifiant,
assieds-toi et mange ton déjeuner. De manière inattendue, par quelques
pensées immortelles tu seras dédommagé. Le flanc où tu te tiendras sera
couvert de parfums et de fleurs, et ton monde à l'intérieur de ce creux
une lumineuse gazelle aux lignes épurées.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire